跳到主要内容

San Dieguito Union High School District

投入,有灵感,有准备
快速链接 & 资源
董事会会议
董事会会议
董事会的政策
董事会的政策
招生
招生
员工开始
员工开始
远程学习
办公室的位置
目录
目录
主要形式

主要形式

- Authorization for Medication Administration at School - 英语 /西班牙
- Authorization to Exchange Information 英语/西班牙语 
- Allergy and Anaphylaxis Emergency Plan 英语/西班牙语
- Asthma Symptoms Action Plan (ASAP) 英语/
-扣押行动计划 英语/西班牙语 
 

卫生服务

健康检查
The District Nurse and staff will perform vision and hearing health screenings at specific grade levels during the year. Notification will be sent home prior to screenings and parents may file a statement annually denying consent for these screenings.  
 
When there is good reason to believe that a student is suffering from a recognized contagious or infectious disease, the student will be sent home and will not be permitted to return until the school nurse is satisfied that contagious or infectious disease does not exist. (Education Code 49451/48980)  A physician's note may be required. Contact the District Nurse for more information.  
 
药物
父母 are required to inform the school nurse if a child is on continuing medication for a non-episodic condition. (Education Code 49480)  The school nurse or other designated school staff may assist your student in taking medication. Medication will only be administered at school if there is written consent from the physician and parent.  The physician shall provide written instructions detailing the method, 量, time, 还有吃药的路线.  For more information, please call the school 健康 Tech.  父母 are to pick up unused medication at the end of the school year.  Prescriptions for medications to be taken at school must be written by a licensed physician in the United States. Prescriptions originating in any other country will not be accepted.  (教育法典49423.1)
 
学生 may carry and self-administer inhaled asthma medications and/or use an Epi-Pen provided the physician and parent forms have been filled out and reside with the school 健康 Tech. Staff will use the following guidelines:
  • 学生 able to self-administer medications as confirmed by a physician
  • Parent/guardian must consent to self-administration of medication
  • Provide a written release for school staff to consult with the student's physician regarding the medication and release the district and school staff from civil liability in the event of an adverse reaction to a medication
  • Annual renewal of all prescriptions to be given at school
 
糖尿病- - - - - - The school nurse may supervise Insulin injections. The parent may supply/purchase all durable medical equipment needed.  
 
哮喘患者 学生 may carry their inhalers with them.  If the student is irresponsible in its use, the inhaler may be kept at the 健康 Tech's office.  
保密医疗服务

保密医疗服务

教育法典第46010条.1 requires school districts to “notify pupils in grades 7-­‐12 inclusive and the parents or guardians of all pupils enrolled in the district, that school authorities may excuse any pupil from the school for the purpose of obtaining confidential medical services without the consent of the pupil’s parent or guardian.”  
 
"Minor consent services” refers to health care services that youth can consent on their own behalf. Under California law, youth do not need parental consent to receive certain health care services. Some examples of “minor consent” services that youth may obtain on their own, if they meet the legal requirements, include mental health counseling; alcohol and drug abuse counseling; diagnosis and treatment of sexually transmitted diseases; and care related to pregnancy and pregnancy prevention. Youth also may be able to consent to their own health care because of their status or living situation. Minors must authorize the release of this information on their own. Cal. 健康 & Safety Code §§ 123110(a), 123115(a)(1)
 
  • 了解你的权利 (英语/西班牙语): As required by the California 健康y Youth Act, public school districts must provide students with “information about local resources and student rights to accessing sexual and reproductive health care and assistance with sexual assault and intimate partner violence. EC§51934(a)(8).”
卫生服务人员

卫生服务人员

 

注册护士地区护士

艾米·赫斯特

Cca, cvms, ewms, ptms, TPHS

amy.hurst@autos-tech.com

Carli卢戈

COAST, D LCCHS, OCMS, SDA, Sunset HS DNO, OC

carli.lugo@autos-tech.com

 

卫生技术

约瑟夫Lalone

CCA

ccahealthoffice@autos-tech.com

(858)350-0253 x4011

苏珊·维埃拉

CVMS

cv.healthoffice@autos-tech.com

(858)481-8221 x3014

克里斯汀Porup

DMS

dg.healthoffice@autos-tech.com

(760)944-1892 x6631

Estafany Avonce

EWMS

ew.healthoffice@autos-tech.com

(858)7551558 x4414

科瑞娜麦格劳

LCCHS

lcc.healthoffice@autos-tech.com

(760)436-6136 x6024

TBD

OCMS

oc.healthoffice@autos-tech.com

(760)753-6241 x3378

洛卡尔

PTMS

pt.healthoffice@autos-tech.com

(858)509-1000 x4605

拿俄米迪

SDHSA

sda.healthoffice@autos-tech.com

(760)753-1121 x5021

TBD

TPHS

tphealthoffice@autos-tech.com

(858)755-0125 x2235

芭芭拉·理查兹

Requeza海岸 & Sunset

芭芭拉.richards@autos-tech.com

(760) 753-3860 x5645